Little Surprises.
Aug/100
Since we were so close to Smoky Mountain National Park, we decided to tackle a hike on our last morning in Tennessee before heading home to Kentucky. The chosen hike was 1.3 miles each way.
Unfortunately, when we got to the park, we discovered the access road to our desired trailhead was closed for construction. We could still do the hike… we just had to hike an extra bit in order to meet up with the intended trailhead. Not knowing how far we would have to hike, we gambled it wouldn’t be too much and set out.
It was only after about 1 mile of hiking or so that we realized it would take us nearly 3 miles to get there, and 3 miles to go back. This lengthened our trek from an anticipated 1 hour round trip hike to 2 hours or more. Not wanting to turn around and bow out, we decided to continue.
So I began to pray. First, I was just asking God to get to our destination quickly. While we enjoy the process of hiking, we both were eager for our destination – the Grotto Falls. (Plus we wanted an earlier-rather-than-later start on the road home.) Yet we had little idea of what to expect. We knew nothing of their size or beauty or even what the route there would be like for us amateur hikers. The hike proved to be a little more demanding than we anticipated.
So, second, I started asking God to make the hike worthwhile. That we would meet with Him, enjoy the time in the woods, and enjoy the waterfall destination.
I even asked God for an extra something to make it worthwhile. Maybe the waterfall would be the kind where you could walk behind it, for example! Now, that would be awesome. ::Cue Disney movie Robin Hood at the romantic scene where Robin and Maid Marion walk behind the cartoon waterfall:: But if not that, I asked for something commensurately cool.
So we get to the falls. In about an hour’s time. Strenuous hike, but beautiful with many bubbling creeks to ford, and tall trees to behold, mountains flanking the view from behind. The Grotto Falls, situated at an elevation of over 3,600 feet, were lovely, flowing down huge boulders, and almost hidden behind the trees. It almost felt like discovering a secret in the woods. I climb as close as I can to the falls. And then I see it. The hiking trail leads us behind the waterfall.
True story.
God is awesome.
Summerfest and Friends.
Jul/102
Our picnic basket has already been getting a lot of use this summer! One of my personal favorite events of the whole summer (as you may recall from our summer checklist) is Summerfest, formerly known as the Lexington Shakespeare Festival (or, Shakespeare in the Park). While the outdoor theater series has changed over the years, from Shakespeare-focused to incorporating musicals and modern plays, I am still always eager to go to the UK Arboretum and experience a show.

My love for theater is tied to my high school experiences, when I spent all 4 years of high school working in backstage theater, often with my friend Lauren. I had the privilege of stage managing or co-stage managing three productions – The Crucible, Psycho Beach Party, and the musical Annie Get Your Gun. After high school, I did not continue with theater in college; instead I pursued and got wrapped up in other interests (crew and soccer). But on a college summer break, I was asked to be the Assistant Stage Manager at the Shakespeare Festival for The Taming of the Shrew in 2001. It was my lowest paying job, ever (I calculated that I earned less than a quarter an hour for my time), but a rewarding experience. It now causes me to feel more connected to the annual festival in Lexington, and I regularly recognize familiar faces from my theater days.
This year, Summerfest featured The Merchant of Venice, Pride & Prejudice, and the musical Rent. Trevor and I decided to jump for season passes and try to catch all three shows. We are watching the last show this weekend. Last week we enjoyed the company of dear friends, my former Belarusian roommate, Yulia, and her fiance, Taras, and my wonderful friend Ali. It is great to share things I love with the people I love.
Belarus: An Anecdote.
Jun/103
To remember and treasure the strange experiences I had overseas, I’m seeking to write anecdotes about my time there. It would be a dream to see these published after writing and substantial editing, but right now, I am just doing it for myself. This is my other coping mechanism in readjusting to life in America: remembering, writing, and maybe even sharing. My biggest fear has been to forget what it was like to be an ex-pat and live in a former Soviet nation, and let the memories fade with time into inconsequentiality.
I don’t know if I will share these anecdotes often or not, but given the focus of these past few blog posts, I thought I’d share one snippet written this past April about one cultural shock: grocery shopping. The writing is, I suppose, in the style of creative non-fiction. This anecdote is in its nearly-first-draft form. I would love feedback in the comments or by email. If you enjoy it and would like me to post more overseas anecdotes on the blog, please let me know and I will take it into consideration!
+++
There is a strange currency in Eastern Europe: the currency of plastic bags. Plastic bags might as well be likened to flecks of gold that you save up, thinking one day they will be enough to plate your wedding ring. One of the first shocks upon settling into Eastern European life occurred while buying groceries. The entire grocery experience is far from the modern American norm to begin with. Most “stores” for grocery shopping are non-existent. The most common venue for buying food is the public market. Food stuffs – including raw, bloody animal carcasses and slabs of meat – are laid out on tables in open air or pavilioned areas. (I can only imagine what the FDA would have to say about their systems!) Lines don’t exist; everything is determined by mobs and forcing your fist in first with a wad of money to the vendor. That and having a loud voice. Imagine me doing this in the Russian language. (Those of you who knew me would chuckle at the thought.)
Courage being in small and ever-diminishing supply while sojourning on foreign soil, I sought out an alternative. I was relieved to discover that “super” markets did in fact exist… but they were far away and much too difficult to reach by bus. By the grace of God I stumbled upon a newly opened store, striking the balance between hole-in-the-wall shop and supermarket, that was only 4-5 blocks from my first apartment. It was like hitting a gold mine of American comfort in the foreign landscape. When I first walked in, the site was beautiful to behold — grocery carts! Aisles! More than 1 cash register! An ATM machine in the front lobby!
This beautiful place was a home away from home, that is, if I squinted and pretended all signs were in English. It was also a luxury… I had CHOICES! Could there be any more bizarre thing to have choice in than toilet paper? Not just one single roll of toilet paper, but packs of four! In blue, green, yellow, pink, and white. Some scented as daisys or perfume or pine, some unscented. Some packaged in plastic, others in paper. But Americans know how to be decisive. Myriad choices assail them every second as they walk down the aisle of the local grocery, a store that is akin to an amusement theme park for an Eastern European. So boldly I chose – 4 rolls! Plastic wrapped! Yellow! Daisy! And the day suddenly felt accomplished.
I could also fill pages of a book just listing the amazing array of choices when it comes to tea and juice. Tea, or chai as it is called in Russian, is the modus operandi of hospitality to one’s guests, the companion to any dessert, the go-to between classes for a snack, the afternoon delight. There may not ever be a Starbucks in Belarus, but if someone were to take the coffee chain idea and turn it into a tea conglomerate, riches could be unearthed overnight on Eastern European soil. But Americans, by contrast, tend to not be tea drinkers. If they are, they are not generally tea connoisseurs; they prefer a mass marketed tea bag that carries a brand name, indistinguishable from the actual substance being drunk. Nothing clues you in to the type of tea. This is the American way: brand names pave the way for marketing to tear any semblance of quality or substance away. Most non-black-English Breakfast teas are unfamiliar – green tea, red tea, white tea?!
Not so half a world away. Few Belarusians could tell the difference between instant or freshly ground coffee beans, nor the difference between frothed and steamed milk, but get them in a tea store and their delicacies of taste and preference emerge. The teas are even imported from Turkey and Britain among other Russian vendors. The pictures and titles entice you, the descriptions replete with poetry and beauty fit for an ode. Every box, indeed, is an ode to chai in of itself. So as I stood standing in this aisle, staring at the shelves upon shelves filled with teas in abundance, I began to appreciate the tastes of the Eastern European. While bereft of an Americano, I had the wealth of choices in chai to keep me company. Soon enough my daily routine could not be without this small pleasure.
With an armful of chai boxes, I continued my grocery experience. Where else can you find birds hopping around the freezer section? Grocery workers, seemingly unaware, let them flutter to and fro, landing here on the yogurts, there on the milk bags. Yes, that’s right: milk comes in bags. Floppy things that spoil so quickly after you open them, I could never understand this phenomena. Yet some of the orphans my friend Rand took in would down a whole bag of milk at once, sucking it out the way American kids would sip up a Capri Sun pocket of juice. But all I saw was a mess of milk waiting to happen — set that milk bag in your fridge and in two seconds, it flops over and milk gushes all over the floor. My American mind was already thinking of convenience and elements of design. But it had me on the novelty factor, that is beyond a doubt.
Emerging from the dairy section, it finally came time to check out and head home. I had a cart full of food that resembled the American foodstuffs back home enough to be considered palatable. Before making it to the cash registers and check out lines — there were more than 1 in this grocery mega-store, still small by American comparisons — I had to meander my way through the displays of… chocolate. Some things do not change, and marketers in Eastern Europe were no different than their Western counterparts. The deluge of sweets were waiting for you before you could make your getaway, luring you to grasp your very own chocolate bar in a fit of sweet tooth passion. Yet this wasn’t just your brand name candy bars; there were bars of chocolate, chocolate with nuts, chocolate with mint or orange, chocolate with crispy rice, chocolate with raisins… whole flat bars of chocolate, with an astounding array of choices. Chocolate, like chai, soon became a regular element to my overseas diet. I claim that fancy chocolate bars with colorful wrappers were often the one element of my day that made me feel like I could make it to sunset and still get up the next morning. Nothing like hot tea and a few — by which I mean at least 10 — bites of chocolate to end the day and help hold back tears after feeling lost and lonely.
Yet on this occasion, I somehow managed to resist the callings of these colorful wrappers to make my way to the cash register. Now came the scary part: I had to interact with a native. My Russian vocabulary was sub-par and fledgling, at best. If I said a single word, they would know instantaneously that I was a foreigner. They probably could even pinpoint me as an American. Somehow this made me freeze up. I somehow felt the need to try and conceal my identity. Afraid of pick pockets? Maybe. Afraid of standing out? Absolutely. By speaking Russian, I would draw eyes and ears my way. While my friend Rand would surround himself with orphans, speak Russian loudly and boldly, and dance in the streets as though leading a cast of Annie, I somehow could not embrace the thought of being a circus act. “Oooh, come quick, the American is shopping here!” (And now we all come to see the irony. The very thing I feared from others, I find myself somehow doing now to them… observing, analyzing, talking about and drawing attention to the “foreigners.” The thing I once feared has metamorphosed into my saving grace toward understanding and embracing these strange years in a stranger land.)
Yet I unearthed the smallness of my courage out of my heart, and managed to even smile to an, as expected, unsmiling cashier. Now came the unexpected. How was I going to cart my purchases home? Where would the boxes of chai fit? Why, grocery bags of course! And yes, there they were, at the end of the counter! So, after no action on the part of the cashier after ringing up the tally and fumbling through my wad of strange bills to pay my tab, I start to put my purchases into the plastic bags. And you would have thought I lit the fire that started Mt. Vesuvius in the cashier’s brain. Streams of hurried and angry Russian words flowed from her mouth. I felt like I was committing a crime. I mean, goodness gracious, it’s a plastic bag, can’t I bag my own groceries if no one else is doing it? I must have had a priceless deer-in-headlights, knocked-off-my-feet-breathless look coupled with incomprehension and anxiety to cause the cashier to pause. The volcano sizzled just a bit. She repeated, stared at me, spoke slightly slower. I realized then that I, in actuality, was committing a crime. I had paid for all my groceries but had neglected to shell out 20 rubles for the plastic bag. Thus, this ignorant American meets yet another culture shock: the value of plastic bags. Both from a monetary standpoint, and as a cultural lesson.
Readjusting.
Jun/102
I definitely learned from the experience of living overseas for 2 years. I’ve learned about myself, and I might even say I’ve learned just as much in the time since returning home. The challenges for readjustment were not just in terms of missing Belarus, but also dealing with new struggles back home. Being back home did not come naturally. It wasn’t like the glove being back on the hand after being mismatched for 2 years. I felt the glove didn’t fit anymore, anywhere! If I were to pinpoint the biggest struggles since being back in America, my two have been vocation and community.
Nearly every friend I had prior to moving overseas had already left Kentucky themselves by the time I returned. I had no friends to welcome me home. The church that was once home was itself alien to me, and I had the perpetual feeling of being an outsider. (I subsequently switched churches, mainly due to my nascent marriage union, and the switch was not without it’s difficult emotions, past and present.) In my first year back, I had a boyfriend, soon fiance and then husband, to be there for me. Without Trevor, I don’t know how I would have survived the transition back without a perpetual emotional and mental breakdown. Having a Belarusian friend, Anya, live with me that first summer back was a help to my transition. She afforded me a familiar Belarusian face and companion, an opportunity to continue the ministry started overseas to her, an outlet for speaking Russian, and commiseration when I found myself missing something from my overseas sojourn.
But in my first year back, I struggled to establish community in church and outside of church. Many of the friends made in that first year back are no longer near and no longer regular fixtures in our lives, much to my sadness. New friendships in year 2 had to be forged, and while they are growing and give me hope for community, I am already preparing to say goodbye to some of them come fall. The goodbyes do not end. This is the most distressing element. I have changed addresses 8 times in 5 years and said goodbye to so many people, either letting go of friendships or even just losing the closeness and intimacy that was no longer possible, and it all has been terribly hard.
Vocation has also been a struggle. I have yet to find gainful employment that fills my heart with joy. Belarus was a very unique time in life. It was a ministry only possible by fund and support raising, a stressful prerequisite. The job itself was stressful, had erratic hours, and was replete with challenges that come with living in a different culture, among people speaking a different language. Yet through all that, it was intensely rewarding. Even if there were few and infrequent tangible positive outcomes to be felt and realized, the purpose and relationships filled me with the joy when the fruit was not visible. Every job I have held in America since college has been a good job – good pay, sometimes even with benefits, regular hours, little work on weekends, etc. For the most part I have had excellent bosses – 3 out of the 4 were fellow believers and were good to work for and with as their employee. And yet something has always been missing. The job content has left my enthusiasm and joy waning or completely lacking. Even when the purposes have been good or even noble. To find personally meaningful work has been elusive. My hope for change just dissipates with every passing day.
I try to cope as best I can – with the support of my husband and select few others. It is hard to find people willing to listen, people genuinely interested in stories of another place, and who can try to understand before trying to “fix you.” Yet the reality is that, while many people are kind and compassionate, few are actually able to understand. But I have also turned to another way of coping. You can find out more tomorrow…
Belarus… now 2 years ago.
Jun/100
August 22, 2006. I left U.S. soil for the foreign, former Soviet-bloc country of Belarus.
May 14, 2008. I returned to the U.S. after 2 years (school years) in Belarus.
A friend and former ex-pat in Belarus told me to prepare myself for a long readjustment upon moving back home. In fact, he advised to expect the readjustment period to take as long as the amount of time I had been gone. Now that it is June of 2010, I have been home in the States longer than I had been overseas. I was gone for nearly 2 years, and now have been home for just over 2 years.
So, the question is pressing: am I readjusted? I find myself at a loss of how to answer that question. I could say “yes,” but many days I feel “no.” I could say “no” but the fact that I’ve since gotten married, bought a house, found new work, made new friends, et cetera would indicate “yes.”
I think about Belarus every week. I am still in communication with several Belarusians that I count as my friends. I have been back to Belarus since May 2008 once, and am contemplating a second trip back. My connection to that country is never going to disappear. I hope the people there that were dear to me 2, even 4 years ago, and are dear to me today, will still be near and dear in another 2 or 4 or more years. The most recent time that I went and visited, I hoped and prayed it wouldn’t be my last time.
I’ll post later this week about the two biggest challenges I’ve faced in readjusting.









